Глухие Буераки: Корни и Побеги · Глава 7 / 20

Глава 7: Разговор с ведьмой

Глава седьмая · 1 493 слов

Слова Ядвиги, простые и образные, повисли в тёплом, пахнущем травами воздухе избы. Они не были диагнозом — они были приговором всей той магии, которую трое величайших волшебников своего поколения считали вершиной…

Слова Ядвиги, простые и образные, повисли в тёплом, пахнущем травами воздухе избы. Они не были диагнозом — они были приговором всей той магии, которую трое величайших волшебников своего поколения считали вершиной знания. Приговором, вынесенным с таким спокойным, небрежным авторитетом, что оспаривать его не имело смысла. Гоша, чья душа была полна отчаянной мольбы, замер в ожидании. Степан, стоявший у двери, лишь молча кивнул, словно слова ведьмы подтвердили его собственные, смутные догадки.

Но Северус Снейп не был бы собой, если бы позволил кому-то так просто обесценить дело всей его жизни. Его разум, отточенный как бритва, привыкший к точности формулировок и безупречности логических построений, восстал против этого «деревенского» мистицизма. В нём проснулся не только зельевар, но и учёный, столкнувшийся с непонятным феноменом.

— «Направить», — медленно повторил он, и в его голосе прозвучали первые нотки язвительности, от которой он так долго воздерживался. — Какое удобное, расплывчатое определение. Боюсь, для решения проблемы такого уровня требуются не поэтические метафоры, а конкретные методики. Какие именно «русла» вы предлагаете? И каков предполагаемый механизм их действия?

Ядвига медленно повернула к нему голову. Она не обиделась, не рассердилась. В её зелёных глазах мелькнула тень той же иронии, с которой опытный мастер смотрит на усердного, но слишком самоуверенного подмастерье.

— Твоя беда, чернокнижник, в том, что ты ищешь механизм там, где живёт организм, — спокойно ответила она. — Ты хочешь разобрать живую реку на винтики и шестерёнки, как какой-то маггловский прибор. Ты думаешь, что если узнаешь название каждой травинки, то познаешь силу леса. Но лес — это не просто сумма деревьев. А магия — не просто сумма заклинаний.

Она поднялась, подошла к одной из полок и сняла с неё два глиняных горшочка. Один был наполнен высушенными цветками ромашки, другой — какими-то тёмными, невзрачными корешками.

— Вот, смотри, — ведьма поставила горшочки на стол. — Ромашка. Matricaria chamomilla. Успокаивает нервы, снимает воспаление. Ты знаешь её состав, знаешь, как извлечь из неё нужные эссенции. Ты можешь создать из неё зелье, точное, как аптекарские весы. Оно сработает. Снимет боль. Но оно будет мёртвым.

Затем она указала на второй горшочек.

— А это — корень одолень-травы. В твоих книгах его, может, и нет. Он растёт только в тихих омутах, в полнолуние. Он не просто лечит тело. Он отгоняет дурные сны, усмиряет тоску, возвращает человеку волю к жизни. Его нельзя «извлечь». Его можно только попросить поделиться силой. И он поделится, но только если почувствует, что просьба идёт от чистого сердца, а не от холодного ума. Твои зелья, Шпион, — она впервые назвала его так, и это слово ударило точнее любого проклятия, — точны, как удар скальпеля. Но в них нет души земли. Ты лечишь симптом, но не видишь причину. А причина здесь не в магии. А в разладе с миром.

Снейп застыл с каменным лицом, но Гоша заметил, как в его чёрных глазах на мгновение мелькнуло что-то похожее на растерянность. Эта женщина видела его насквозь. Она видела не только его знания, но и его внутреннюю пустоту, его вечный разлад с самим собой и со всем миром. Впервые за долгие, очень долгие годы он встретил не просто равного по интеллекту, а кого-то, кто стоял на совершенно ином, недосягаемом для него уровне понимания.

— Допустим, — процедил он, с трудом возвращая себе самообладание. — Допустим, в ваших словах есть… доля истины. Каково же ваше решение?

— Решение простое, как сама земля, — ответила Ядвига. — Дитя нужно «заземлить». Привязать его магию не к матери и отцу, а к силе этого места. Чтобы оно черпало энергию не из них, а из земли, из воды, из самого воздуха. Чтобы стало частью этого мира ещё до своего рождения. Для этого нужно зелье. Но не такое, как варишь ты. В нём будут не только травы, но и глина с родника, утренняя роса с кедровых лап и капля воды из Мёртвого болота. Оно не «вылечит». Оно «примирит».

Она говорила об этом с такой будничной уверенностью, что сомнений не оставалось — она знала, что делать. Но прежде чем кто-либо успел выразить облегчение, Ядвига перевела свой тяжёлый, пронзительный взгляд на последнюю, до сих пор молчавшую фигуру в комнате.

— Но есть одна проблема, — продолжила ведьма, и её голос стал жёстче. — Один из ингредиентов достать не так-то просто.

Взгляд её зелёных глаз впился в Володю. Тёмный Лорд, до этого момента наблюдавший за происходящим с отстранённым видом энтомолога, изучающего повадки странных насекомых, чуть подался вперёд. Впервые за весь разговор он почувствовал, что игра начинает касаться и его.

— Ты, Лорд, — произнесла Ядвига, и в её голосе не было ни страха, ни почтения — лишь холодная констатация факта. — Ты тоже пытался подчинить магию, как дикого зверя. Думал, что власть над миром даст тебе власть над силой. Но сила — она как река. Её можно направить, но не запереть. Ты построил плотину из своих тёмных дел, но река просто обошла её стороной, оставив тебя в сухом, безжизненном русле.

Володя молчал, но на его тонких губах появилась едва заметная, ледяная усмешка. Эта женщина была либо безумна, либо обладала силой, не уступающей его собственной. И то, и другое вызывало у него не страх, а острый, хищный интерес.

— В твоём анализе есть логика, — прошипел он. — Но он не учитывает одного. Я здесь не для того, чтобы обсуждать мои прошлые стратегические просчёты. Мы пришли с конкретной проблемой. У тебя есть решение. Назови свою цену.

— Цену? — Ядвига усмехнулась. — Ты всё меряешь категориями сделок и цен. Но с лесом не торгуются. С ним живут в согласии. Мне не нужны твои сокровища или твоя тёмная сила. Мне нужна услуга.

Она подошла к окну и посмотрела на заснеженную вершину соседней, более высокой и скалистой горы.

— В сердце той горы есть пещера. Глубокая и холодная. А в той пещере, в самом её нутре, лежит камень. В народе его зовут «сердце-камень», а вы, книжники, — лунным камнем. Он не светится, не даёт силы. Он делает иное — он вбирает в себя, успокаивает любую магию. Он — якорь. Именно он нужен, чтобы унять бурю в дитя. Но пещера та не пустая. Её сторожит дух. Старый, злой. Он не пропустит никого, в ком есть хоть капля страха или злобы. Он питается ими.

Она снова повернулась к Володе.

— Но есть одна вещь, которую дух боится. Он боится крови древних родов. Не потому, что она сильнее. А потому, что она — другая. Она несёт в себе память земли, память веков. Она для него — как огонь для тени. Ты — последний из рода Слизерина. В тебе течёт та самая кровь. Только ты можешь пройти мимо духа, взять камень и вернуться. Ни герой со своей пылкой душой, ни шпион со своим холодным сердцем этого не сделают. Их дух просто сожрёт.

Наступила тишина. Предложение было не просто просьбой — это был вызов. Вызов, брошенный лично ему. Ядвига не просила его помочь. Она ставила его перед фактом: только он, со своим происхождением, которое он считал источником своего величия, мог выполнить эту задачу.

Гоша и Север переглянулись. Отправлять своего злейшего врага, пусть и бывшего, в логово злого духа за волшебным камнем — сюжет был достоин самой безумной сказки. Но выбора у них не было.

Володя медленно поднялся. Он подошёл к столу и посмотрел на Ядвигу в упор. Их взгляды скрестились, как два клинка. Это была безмолвная дуэль двух могущественных воль.

— Интересная диспозиция, — наконец произнёс Тёмный Лорд. — Ты используешь мою главную силу против меня же. Заставляешь меня служить чужим целям, апеллируя к моему наследию. Искусно.

— Я не заставляю, — пожала плечами ведьма. — Я предлагаю выбор. Ты можешь отказаться. И тогда дитя Поттера, скорее всего, погибнет. А ты вернёшься в свою деревню и будешь дальше выращивать свою идеальную картошку, зная, что в твоих силах было всё изменить, но ты предпочёл бездействие. Для такого стратега, как ты, это, должно быть, будет самым мучительным поражением в жизни. Поражением не от врага, а от самого себя.

Это был удар ниже пояса. Точный, выверенный, безжалостный. Она ударила по его главному страху — страху неэффективности, страху упущенной возможности.

Володя долго молчал, его красные глаза превратились в две узкие щёлочки. В его голове с бешеной скоростью проносились расчёты, варианты, анализ рисков и потенциальной выгоды. Помочь сыну Поттера? Абсурд. Рисковать собой ради чужого ребёнка? Иррационально. Но… доказать этой самоуверенной ведьме, что он, Лорд Волдеморт, способен на всё, что его наследие — это не просто слова, а реальная сила… это было соблазнительно. А главное — проиграть самому себе, упустить шанс продемонстрировать своё превосходство — это было стратегически недопустимо.

— Хорошо, — наконец вынес он свой вердикт. — Я принимаю твои условия. Я достану твой камень. Но взамен я требую не только зелье для ребёнка Поттера.

— И что же ещё? — с лёгкой усмешкой спросила Ядвига.

— Рецепт, — отрезал Володя. — Полный, детальный рецепт этого вашего зелья. С точными пропорциями, фазами луны и всеми заговорами. Я не доверяю интуитивным методам. Я должен иметь возможность воспроизвести и проанализировать технологию.

Ядвига расхохоталась. Её смех был чистым и сильным, как лесной ветер.

— Торговец до мозга костей! — сказала она, вытирая выступившие слёзы. — Будет тебе рецепт, Лорд. Запишу на берёсте, как предки наши делали. Если, конечно, вернёшься живым.

Сделка была заключена. Самая странная сделка в истории мира. И теперь их маленькому отряду предстоял новый, ещё более опасный поход — в сердце тёмной горы, где последний потомок Слизерина должен был встретиться лицом к лицу с древним злом, чтобы спасти жизнь последнего потомка Гриффиндора. Абсурдность ситуации достигла своего апогея, но никто из присутствующих уже не удивлялся. В мире Глухих Буераков это казалось почти… нормальным.

конец главы 7